旧約聖書とエジプトの無関係具合 旧約聖書の原文にある「msrym」という単語。これは、一般的には「エジプト」を意味する単語とされていますが、どうも怪しいというのが前回の内容でした。B.C.3世紀に旧約聖書はヘブライ語からギリシャ語に翻訳されたわけですが、それより古い時代に「エジプトをミツライムと呼んだ事例」は一... 世界史 宗教 2016.08.18 2016.08.22 125
タイトルをただ訳しただけの邦題wwwwwwwww 1: 風吹けば名無し 2014/01/14 19:40:17 ID:m2xBgUS7きらい2: 風吹けば名無し 2014/01/14 19:41:05 ID:rYV7NqeCそっちのほうが好きだわ訳者の意思が現れる翻訳は死ね4: 風吹けば名無し 2014/01/14 19:42:... 2ch-映画 2ch-雑談 2014.01.29 25
デタラメ翻訳ネキの誤訳wwwwwwwwwwwww 1: 風吹けば名無し 2013/12/24 03:53:27 ID:dCDkQin7×2ヶ月 ○2週間 『13デイズ』×切れ ○入れろ 『アポロ13』×デスマスク ○レクイエム(death mass) 『アマデウス』×ヌハチ ○ヌルハチ 『インディ・ジョーンズ 魔宮の伝説』×レメ... 2ch-映画 2ch-面白い 2013.12.24 2015.11.04 16
戸田奈津子とかいう翻訳家wwwwwwwwwww 1: 風吹けば名無し 2013/11/15 03:58:55 ID:XWzImE8kこんなのが第一線にいる日本の翻訳業界ははっきりいって異常だ8: 風吹けば名無し 2013/11/15 04:05:58 ID:LAR6TJOc映画の宣伝に来たハリウッド俳優がテレビ出る時に通訳しと... 2ch-映画 人物 2013.11.21 2025.02.14 82