日本語の「死ぬ」の表現多すぎwwwwwwwwwwwwww

1: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:16:44.99 ID:Cc2C4XUo0

死ぬ、死す、逝く、没する、亡くなる、召される、帰らぬ人となる、死亡、死去、死没逝去絶命絶息往生永眠他界物故昇天辞世崩御wwwwwwwwwwwww


画像1
4: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:17:58.25 ID:4+dFB3WM0

ある言語体系における特定の概念に関する豊富な語彙はその概念への憧憬の現れってばっちゃがいってた!

32: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:21:42.07 ID:lLcohVOy0

>>4
日本人みな自分への関心が強いわけか

42: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:22:51.38 ID:4+dFB3WM0

>>32
天気もそう

スポンサードリンク
5: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:18:12.17 ID:J0s2QGyA0

朽ちる

8: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:18:33.50 ID:UQKWAtb/0

星になる

9: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:18:39.75 ID:qTHj3yd/0

お隠れになる

13: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:19:12.64 ID:cQi+jGyR0

友愛されるも追加で

18: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:19:32.83 ID:/L2fHSsL0

外国語ってここまでバリエーションあるの?

28: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:20:22.67 ID:oR5GX+Qw0

>>18
ないわけないだろ

40: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:22:34.22 ID:75e37fUH0

>>28
ないわけないとかアホなのか?
具体例挙げろよ

87: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:37:32.66 ID:oR5GX+Qw0

>>40
ggrks

英語で感心した死の表現はexpiredだな
直訳は「有効期限の切れた」

75: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:32:56.35 ID:teAPL5y10

>>18
逆に好きに対する表現が英語だと多いだとかなんとか
多いというより使い分けがハッキリしてるだけだけど

78: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:34:07.31 ID:8vIEhAdX0

>>18
だいたいどこの言語もやたら詳しいのがあるらしいで
有名なのだとモンゴルの雨かなんかと英語の愛に関するものだったとおもう
アイヌ語だと雪だったか
日本語に無い表現は日本人は知りようが無いからなぁ

20: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:19:34.92 ID:oR5GX+Qw0

畑の様子を見てくる

21: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:19:36.05 ID:a8okRe/OI

タヒる

25: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:20:01.97 ID:eI+UDmeS0

比喩表現使えばそんなもんじゃすまないけどな

29: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:20:39.56 ID:tO0H+l+v0

帰ったら結婚する

スポンサードリンク
30: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:20:55.83 ID:MXpIEbnA0

こんなところにいられるか!俺は部屋に戻る!

38: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:22:09.10 ID:y2niNJmD0

テクノブレイク

39: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:22:14.56 ID:QaUHHaKuO

ポア

50: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:23:43.86 ID:oT93hI7E0

無言の帰宅

54: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:24:44.81 ID:Ghrwu5lV0

風になる

57: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:26:15.95 ID:7aOFsJ6F0

英語 die、dead、deathですべて事足りる
あと雪の表現もくそほど多いよな笑
なんちゃら雪、かんちゃら雪とか言うけど英語にするてすべてsnowで事足りるwwwwwwwwwww

66: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:28:25.14 ID:+8RNAKjS0

>>57
powder snow
とかあるじゃん

59: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:26:37.68 ID:1FfPrwks0

あべし

62: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:27:20.71 ID:5dPN3yeZ0

涅槃に入る

72: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:30:57.04 ID:T8yf+p1O0

「加糖練乳」      よく分からないが伝票とかお役所のように、かたいイメージ
「コンデンスミルク」  イチゴにかけるもの、というイメージがわきやすい
「こんでんすみるく」  エ口ゲー
「Condenced Milk」  パッケージに「Since 1958」とか書いてありそうな、
              高級・伝統なイメージ

表記によって、与える印象も違ってくる。
日本語は奥が深い

76: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:33:38.56 ID:PWPYJcYD0

>>72
ワロタ

83: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:35:57.82 ID:av9HUIyc0

>>72
最後の日本語じゃねーじゃねぇか!

94: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:40:43.46 ID:pTDvw3cG0

日本語が難しいって言われる理由はここだよな。
同じ意味でも何種類もあるし読み方も何種類もある。
そのうえ三種類の字を使うとか。

84: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:36:43.58 ID:t6ONNloO0

人間をやめる

スポンサードリンク
86: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:37:26.14 ID:6NEl7qaj0

ちょっと用水路見てくる
ちょっと海見てくる
ちょっと沖まで泳いでくる
ちょっと富士山登山してくる

90: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 18:39:20.58 ID:/F3dj3aU0

あと半年で刑事を退職

145: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/01/04(金) 19:21:51.95 ID:hyyNrERt0


ま ぬ

転載元
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1357291004/
日本語の「死ぬ」の表現多すぎwwwwwwwwwwwwww

この記事が気に入ったら
「いいね!」

腹筋崩壊ニュースの最新情報をお届けします

カテゴリー : 学問(2ch) 教養雑学(2ch)

タグ : 

  関連記事

コメント (19件)

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/05(土) 23:20:15

    済まぬは結局生きてたじゃん

  2. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/05(土) 23:32:53

    英語の「たぶん」とか

  3. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/05(土) 23:35:18

    確かに比喩以外の慣用句的な言い換えは多いね。薨とか漢字だけじゃなくて、古事記の神去るなんかの特殊な表現さえあるくらい。

  4. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/05(土) 23:40:48

    鬼籍に入る

  5. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/05(土) 23:42:26

    日本語は雨の表現が多く、イヌイットなど寒い地域の言葉は氷や雪の表現が多いと大学の先生が言ってたな。

  6. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 00:04:23

    したり顔で日本の表現の多さは~とか言ってる連中の無知加減が鼻に付く

  7. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 00:37:28

    日本人だからどちらが多いかわかんないけど、英語だって死についての表現はいっぱいあるだろ。
    すぐ思いつくのだと、be gone, pass away, be taken, perishとか

  8. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 00:51:45

    thesaurus.comだと英語のdieの類義語はこれだけ出る。
    be no more, be taken, breathe one’s last, cease to exist, conk, croak, decease, demise, depart, drop, drop off, drown, expire, finish, give up the ghost, go way of all flesh, kick the bucket, perish, relinquish life, rest in peace, succumb, suffocate

  9. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 02:03:22

    本場漢字の国を忘れられては困りますよ

  10. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 02:17:45

    くたばる、がないだと‥!?

  11. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 02:52:53

    果てるや事切れるもあるな
    状況から推測できればいいからやりたい放題できて楽しくもある

  12. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 09:19:08

    ちょっと考えただけでも8が出している以外にfatal, mortal, put sleep, passed away, lost one’s life, gone to heavenていうのがあって
    要はスレ主が他言語を知らないだけのこと

  13. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 09:50:46

    日本語しか知らないのに日本語が特殊だと断言できる人って
    なんなのだろう

  14. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 11:49:43

    いたづらになりける
    はかなくなりける

  15. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/06(日) 12:03:23

    鬼籍、成仏、薨去がぬけているぞ

  16. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/07(月) 21:25:31

    インドの一部ではフィニッシュする、見たいな言い方するって書いてあったなあ
    漫画の知識だけどインド専門的な漫画

  17. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/07(月) 21:55:45

    逝く

  18. 名前:  投稿日:2013/01/07(月) 21:59:23

    英語で愛に関すること多いかあ?
    日本は仏教用語や概念が入って来るから語彙が多いというのもあるんかねえ

  19. 名前:名無しさん 投稿日:2013/01/07(月) 22:34:31

    あへなくなる
    はつ
    いたづらになる
    はかなくなる
    いふかひなくなる
    あさましくなる
    むなしくなる
    みまかる
    いきたゆ
    みをいたづらになす
    去ぬ
    こときる
    亡ず
    かひなくなる
    薨ず

スポンサードリンク